•  
  •  
 

Call for Papers

(See below for French and Tamazight)

Orality, that is, the culture of the spoken word, is a central feature of Amazigh everyday life, history, linguistics, and communal knowledge. Indeed, although Imazighen have one of the oldest writing systems in North Africa, known as Tifinagh, the latter is not associated with a body of written literature, an Amazigh literary canon. On the other hand, the Amazigh peoples have extensive and rich oral literature that includes poetry, myths, fables, songs, proverbs, sacred rituals, and tales, which are excluded from a simple textualist notion of culture and communal identity.

Orality, then, remains the main factor in the preservation and transmission of Amazighity, as the language and culture is passed on and transformed orally from one generation to another, thus creating a bridge between the past and the present. Again, as an oral culture Amazighity is reproduced on a daily basis, first, in the everyday use of the language and also in the transmission and creation of oral literature in a broad sense encompassing music, poetry and narrative.   In the context of modern technology and an increased dependence upon cyberspace, a hybridized mode of communication that combines both written and oral features has emerged. In this context, many aspects of Amazigh oral culture, which, prior, found no place in literary circles and contexts have now fully emerged in a new digital space. Paradoxically, a post-modern system and context has allowed a pre modern and non-textual Amazigh culture, individuals, and groups to create new discourses and contexts. It is within this new global and digital context that the Journal of Amazigh Studies (JAS) devotes its second issue to the theme of orality and Amazighity. Regarding the latter term JAS will engage the whole sweep of Amazigh orality, with issues and examples drawn from (oral) literature, social media, films, music, and then, literacy in general. To this end, we call upon contributors for interpretive essays, material research, and all scholarly work which examines, analyzes, and evaluates Amazigh orality with regard to the topics listed below: 

The proposed sub-themes for this special issue are: 

  • Orality and the transmission and preservation of culture (Social) media and transnational Amazighity
  • Amazigh language in film and video production
  • Amazigh digital orality (social media platforms, emails, texting forums, blogs, etc.)
  • Amazigh oral literature
  • Amazigh women and oral literature today
  • Recovering, transmitting, and producing Amazigh ecological knowledge through social media
  • Literacy and new literacy
  • Amazigh orality and mythology
  • Decolonizing Amazigh orality

Submissions are made via JAS email:

Contact JAS

The deadline for all proposals is March 15th.  Full articles are expected by June 30th.

_____________________________________________

L'oralité amazighe dans la production contemporaine

L'oralité, c'est-à-dire la culture du verbe, est un élément central de la vie quotidienne, mais aussi de l'histoire, et des savoirs amazighs. En effet, bien qu’Imazighen possèdent un système d'écriture parmi les plus anciens d’Afrique du Nord, le Tifinagh, ce dernier n'est associé à aucun corpus de littérature écrite (ou canon littéraire amazigh). En revanche, les peuples amazighs ont une littérature orale riche et abondante qui comprend poésie, mythes, fables, chansons, contes, proverbes, et rites sacrés.

L'oralité reste donc le principal facteur de préservation et de transmission de l'amazighité, puisque la langue et la culture se transmettent et se transforment oralement d'une génération à l'autre, créant ainsi un pont entre le passé et le présent. Cette culture orale se reproduit au quotidien, d'abord dans l'usage ordinaire de la langue, mais aussi dans la transmission et la création de la littérature orale au sens large.

Dans le contexte de la technologie moderne et d'une dépendance accrue au cyber espace, un mode de communication hybride qui combine des caractéristiques écrites et orales a émergé. Ainsi, de nombreux aspects de la culture orale amazighe, qui, auparavant, ne trouvaient pas leur place dans les milieux et contextes écrits, sont apparus dans ce nouvel espace numérique. Paradoxalement, un système et un contexte post-modernes ont permis à une culture, des individus et des groupes amazighs baignés dans l’oralité de créer de nouveaux discours.

C'est dans ce nouveau contexte mondial et numérique que Journal of Amazigh Studies (JAS) consacre son deuxième numéro au thème de l'oralité et de l'amazighité. Ce numéro abordera l'ensemble de l'oralité amazighe, avec des questions et des exemples tirés de la littérature (orale), des réseaux sociaux, des films, de la musique, et de la culture numérique en général. A cette fin, nous appelons les contributrices et contributeurs à proposer des articles qui examinent et évaluent l'oralité amazighe au regard des thèmes énumérés ci-dessous.

Les thèmes proposés pour ce numéro spécial sont les suivants :

  • L'oralité, la transmission et la préservation de la culture
  • Médias (réseaux sociaux) et amazighité transnationale
  • La langue amazighe dans la production cinématographique et vidéo
  • Oralité numérique amazighe (plateformes de réseaux sociaux, courriels, textos, forums, blogs, etc.)
  • Littérature orale amazighe
  • Les femmes amazighes et les réseaux sociaux
  • Les femmes amazighes et la littérature orale
  • Reconquérir, produire, et transmettre des savoirs écologiques amazighs à travers les réseaux sociaux
  • Culture numérique, alphabétisation numérique
  • Oralité et mythologie/ cosmogonie amazighes
  • Décolonisation de l’oralité amazighe

Les propositions d’article devront se faire par courrier électronique à l’adresse suivante :

Contact JAS

La date limite pour toutes les propositions est le 28 février 2023. Les articles complets sont attendus pour le 30 juin 2023.

______________________________

Timawit tamaziɣt deg ufares amiran

Timawit, maḥsub d idles n umyag, d aferdis alemmas n tudert n yal ass, maca daɣen d amezruy, d tmusniwin n tmaziɣt. D tidet, ula d imaziɣen sɛan anagraw n tira gar wid akk yellan zik di tefriqt ugafa. Tifinaɣ, taneggaru-agi ur tcudd ara ɣer yiwen nwammud n tsekla yuran (neɣ aseklan amaziɣ ). deg wayen yerzan, iɣerfan imaziɣen sɛan tasekla timawit d tamerkantit d tawezɣit i ifehhmen tamedyazt, imidyaten, tineqqisin, tizlatin, timucuha, inzan, d ansayen umrisen.

Timawit ad teqqim d amaris agejdan n uḥraz d usiweḍ n tmaziɣt, imi tutlayt d yidles ttuɣalen seg tsuta ɣer tayeḍ, d aslal n tqenṭert ger zik d tura. s yisem-is d idles amaway, tamaziɣt tettɛawad-d yal ass, tazwara deg useqdec n tutlayt menwala, maca daɣen di usiweḍ d usnulfu n tsekla timawit s unamek ahrawan.

Deg umnaḍ n tetiknulujit tatrart akked umcudd n cyebespace, askar n teywalt aregna i yettnaɣen ɣef tsekkiwin yuran. akka, aṭas n wudmawen n yidles imawi amaziɣ, i yellan uqbel, ur ufin ara amkan-nsen deg yidigan d yimnaḍ yuran , banen-d deg umkan-agi umḍin. s wudem unṣib, anagraw d umnaḍ n tnaṣlit ǧǧan i yedles, d imdanen d trebbuyaɛ timaziɣin i iɛummen di timawit ad snulfen inawen imaynuten.

Deg umnaḍ-agi amaynut amaḍlan umḍin i yefka uɣmis n tɣuri n tmaziɣt Journal of Amazigh Studies (JAS) uṭṭun-is wis sin deg usentel n timawit d tmaziɣt. uṭṭun-agi ad d-yawi akk ɣef timawit tamaziɣt, s yisteqsiyen d yimedyaten i d-yettwakksen seg tsekla (timawit), iẓeḍwan inmettiyen , isura , aẓawan , d yidles umḍin s umata. Ɣer taggara-agi, ad nsiwel i tmettekkiyin d yimttekkiyen deg uttekki deg usumer n yimagraden ara igren assekyed d uktazal n timawit tamaziɣt n yisental i d-yettwabedren ddaw-a.

Isental i d-yettwasumren i wuṭṭun-agi uzzig d wigi:

  • Timawit, asiweḍ d uḥraz n yidles
  • Taɣamsa (iẓeḍwa inmettiyen) akked tmaziɣt i yettwarun
  • Tutlayt n tmaziɣt deg ufares n tesmidegt d tvidyut
  • Timawit tumḍint n yimaziɣen (anagraw n yiẓeḍwan inmettiyen, imaylen, iḍrisen, inmawalen, iblugen, atg)
  • Tasekla timawit tamaziɣt
  • Tilawin timaziɣin d iẓeḍwa inmettiyen
  • Tilawin timaziɣin d tsekla timawit
  • Aslali, afares, d usiweḍ n tmusni asnazdaɣan n tmaziɣt s yiẓedwa inmettiyen
  • Idles umḍin, agemmay umḍin
  • Timawit d tesnamka / Akuṣmus (cosmogonie) n tmaziɣt
  • Tukksa n timawit n tmaziɣt
  • Isumar n umagrad ad ttwaxedmen s yimayl ɣer tensa-agi :

    Arut-D Ɣer JAS

    Azemz aneggaru n yisumar as n 28 furar. Imagraden immidwanen ad ttwarjan i wass n 30 yunyu.

    Tikniwin n umeskar yessefk ad ttwaḍefrent s ttawil Imagraden ur ilaq ara ad ilin ttwaẓergen yakan , ur ttilin ara di tɣuri neɣ i d-yeffɣen anda nniḍen deg ukayad-nsen i ucegger-agi.